viernes, 14 de enero de 2011

Habiendo piseos, Laus Deo

Este refrán, bien materialista, cifra el tener bienes materiales, especialmente comida, como motivo para conformarse con la situación vital de cada uno. Podríamos glosarlo como "si tenemos comida, podemos dar gracias" y el resto de cosas que nos pasan no tienen importancia.

"Piseo" es una forma antigua para guisante, y funciona aquí como sinécdoque (la parte por el todo) de comida. Esta palabra viene del latín pisum,-i; lo curioso es que la palabra "guisante" también viene de ahí, pero a través del mozárabe biššáuṭ, por esas curiosidades que tienen las etimologías.

Laus Deo, latín, significa "alabado sea Dios" y es una frase habitual dentro de la liturgia católica.


No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...